Kiss the Rain
(Besa la lluvia)
Billie Myers
Hello, can you hear me?
Hola, ¿puedes oírme?
Am I getting through to you?
Estoy pensando en ti
Hello, is it late there?
Hola, ¿es tarde ahí?
There's laughter on the line
Hay una risa cerca de ti...
Are you sure you're there alone?
¿Estás seguro que estás solo?
'Cause I'm trying to explain
Porque trato de explicar
Something's wrong, you just don't sound the same
Algo está mal, no suenas igual
Why don't you, why don't you
Por que no, por que no
Go outside, go outside…
Sales fuera… sales fuera…
Kiss the rain, whenever you need me
Besa la lluvia, cada vez que me necesites,
Kiss the rain, whenever I'm gone too long
Besa la lluvia, cuando me aleje demasiado…
If your lips feel lonely and thirsty
Si tus labios se sienten solos y secos
Kiss the rain, and wait for the dawn
Besa la lluvia, y espera el amanecer,
Keep in mind, we're under the same sky
Ten en mente, estamos bajo el mismo cielo,
And the nights as empty for me, as for you
Y las noches son vacías para mí, como para ti.
If you feel, you can't wait till morning
Si lo sientes, no puedes esperar la mañana
Kiss the rain, kiss the rain,
Besa la lluvia, besa la lluvia,
Kiss the rain!!
¡¡Besa la lluvia!!
Hello, do you miss me?
Hola, ¿me extrañas?
I hear you say you do
Te oigo decir que sí
But not the way I'm missing you.
Pero no como yo a ti
What's new? How’s the weather?
¿Qué hay de nuevo? ¿Cómo está el clima?
Is it stormy where you are?
¿Está tormentoso donde estás?
'Cause I'm so close but it feels like you're so far
Porque estoy cerca, pero te siento muy lejos.
Oh would it mean anything,
Oh, debe significar algo,
If you knew what I'm left imagining,
Sabes cómo es mi imaginación
In my mind, in my mind,
En mi mente, en mi mente…
Would you go, would you go?
¿Debes irte, debes irte?
Kiss the rain!
¡¡Besa la lluvia!!
And you'd fall over me
Y caes sobre mí,
Think of me, think of me,
Piensa en mí, piensa en mí…
Think of me, only me!!
¡¡Piensa en mí, solo en mí!!
Kiss the rain, whenever you need me
Besa la lluvia, cada vez que me necesites
Kiss the rain, whenever I'm gone too long
Besa la lluvia, cuando me aleje demasiado…
If your lips feel lonely and tempted,
Si tus labios se sienten solos y tentados...
Kiss the rain, and wait for the dawn
Besa la lluvia, y espera el amanecer
Keep in mind, we're under the same sky,
Ten presente, estamos bajo el mismo cielo,
And the nights as empty for me, as for you,
Y las noches son vacías tanto para mí, como para ti
If you feel you can't wait till morning,
Si sientes que no puedes esperar la mañana…
Kiss the rain, kiss the rain,
Besa la lluvia, besa la lluvia,
Kiss the rain!!
¡¡Besa la lluvia!!
Kiss the rain (kiss the rain)
Besa la lluvia (Besa la lluvia)
Hello, can you hear me?
Hola, ¿me escuchas?
Can you hear me?
¿Me escuchas?
Can you hear me?
¿Me escuchas?
No hay comentarios:
Publicar un comentario