lunes, 15 de septiembre de 2008

Nº 28 Tadaima - Do As Infinity


-->
Do As Infinity
DEEP FOREST
TRACK Nº3
Tadaima


SUROOMOOSHON de jikandoori ni
En cámara lenta, en el tiempo,
Kimi o noseta densha ga sotto suberikomu
Tu tren se va suavemente.
Toiki mo shiroi kaisatsuguchi de
Mi aliento se enfría,
Tsumasakidachi shite kimi o matte iru
Estoy parada en puntas de pie, en la puerta, esperándote
Yuube wa nenaide kangaete ita
No pude dormir anoche, pensaba.
Kotae wa sagasezu asa wa yatte kita
Pero la mañana llegó antes de encontrar una respuesta.
Mou nani mo iwanai yo
No diré cualquier cosa,
Futatsu kan KOOHII
Como agarro estas dos latas de café.
Nigirishimeta mama de
Cada uno tropieza, se cansa,
Dare demo tsumazuki sukoshi tsukarete
Y a veces se siente como un griterío.
Nakitaku naru
Pero no está mal,
Utsumukanai mama tameiki tsukazu mune o hatte
Suspiro sobre tu pecho...
Kikasete kudasai "tadaima" to
Déjanos oírte decir, “estoy en casa”
Umaku ikanai to tegami mo hette
Cuando las cosas no van bien, las cartas se acumulan,
Hashaida egao mo shashindate no naka
Tu sonrisa está atrapada en un marco.
Kyuukagetsu buri no rusubandenwa
Después de nueve meses, en el último,
Touchakujikoku to kasuka na susurinaki
Un mensaje en mi contestador automático:
Sou katta maketa ka wa
Volverás.
Kimi ga kimeru koto
Si has ganado o has perdido, no está en ti,
Kore kara zutto saki ni
Desde ahora hasta siempre.
SUROOMOOSHON de kimi ga yatte kuru
Te acercas en cámara lenta.
Miete'ru kana
Me pregunto si puedes verme
Omosugiru nimotsu katahou o motsu yo
Si tus bolsos están pesados,
Terete'nadie
Te llevaré uno.
Waratte kudasai "tadaima" to
No seas tímido, Sonríe y di, “estoy en casa”
Naname ni sashikomu asahi no naka de
En la sesgada luz del sol de  mañana,
Kimi wa kitto omoidashite iru wasurekakete'ta:
Probablemente recuerdes lo qué casi olvidaste:
Kono machinami.
Esta ciudad.
Eki kara umi e to tsudzuku sakamichi kudarinagara
Mientras caminamos por la vía, nos conduce desde la estación al mar,
Nani mo nai keredo tsumaranai kedo
No es mucho y es un poco aburrido,
Kimi no machi wa kotaete kureru "okaeri" to
Pero tu ciudad te responde: “Bienvenido”.


________________________________________


___________________________________________

-. AkoMi .-


1 comentario:

Anónimo dijo...

Gracias por el trabajo realizado al traducir canciones, por favor sigue con mas de Do As Infinity