domingo, 21 de agosto de 2011

n° 31 One and only - Adele


One and Only Adele
Adele (20011) Track n°9
You've been on my mind, 
Rondas en mi mente,
I grow fonder every day, 
Me he encariñado más cada día,
Lose myself in time, 
Perdiéndome en el tiempo,
Just thinking of your face, 
Sólo pensando en tu rostro,
God only knows why it's taken me so long to let my doubts go, 
Sólo Dios sabe por qué me ha tomado tanto dejar de dudar,
You're the only one that I want, 
Eres el único al que quiero,

Chorus
I don't know why I'm scared, 

No sé por qué tengo miedo,
I've been here before, 
Si he estado aquí antes,
Every feeling, every word, 
Cada sentimiento, cada palabra,
I've imagined it all, 
Me lo he imaginado todo,
You'll never know if you never try 
Nunca sabrás si no intentas
To forgive your past and simply be mine 
Perdonar tu pasado y simplemente ser mio

I dare you to let me be your, your one and only, 
Te reto que me dejes ser la única,
Promise I'm worthy, 
Prometo que soy digna,
To hold in your arms, 
Para sostener en tus brazos,
So come on and give me a chance, 
Así que ven y dame una oportunidad,
To prove I am the one who can walk that mile, 
Para probar que soy la única que puede caminar esa milla,
Until the end starts 
Hasta que el final comience.

If I've been on your mind, 
Si he estado en tu mente,
You hang on every word I say, 
Si te quedas perdido en cada palabra que digo,
Lose yourself in time, 
Te pierdes en el tiempo,
At the mention of my name, 
Con solo oir mencionar mi nombre,
Will I ever know how it feels to hold you close? 
¿Alguna vez sabré cómo se siente tenerte cerca?
And have you tell me whichever road I choose, you'll go? 
¿Y me dirás que cualquiera sea el camino que elija, irás conmigo?

Chorus

I know it ain't easy giving up your heart, 

Sé que no es fácil entregar tu corazón,
I know it ain't easy giving up your heart, 
Sé que no es fácil entregar tu corazón,
Nobody's perfect, 
Nadie es perfecto,
(I know it ain't easy giving up your heart) 
(Sé que no es fácil entregar su corazón)
Trust me I've learned it, 
Confía en mí, que he aprendido,
Nobody's perfect, 
Nadie es perfecto,
(I know it ain't easy giving up your heart), 
(Sé que no es fácil entregar tu corazón) (bis 3)
Trust me I've learned it 
Confía en mí, que he aprendido

So I dare you to let me be your, your one and only, 

Así que te reto a que me dejes ser la única,
I promise I'm worthy, 
Te prometo que soy digna,
To hold in your arms, 
Para sostener en sus brazos,
So come on and give me a chance, 
Así que vamos, dame la oportunidad,
To prove I am the one who can walk that mile, 
Para probar que soy la única que puede caminar esa milla,
Until the end starts, Hasta que el final comience.

Come on and give me a chance, 

Ven y dame una oportunidad,
To prove I am the one who can walk that mile, 
Para probar que soy la que puede caminar esa milla,
Until the end starts. 
Hasta que comience el fin.





domingo, 8 de mayo de 2011

n°30 Landslide - Fleetwood Mac

Landslide

Stevie Nicks - Fleetwood Mac

Fleetwood Mac (1975)




I took my love and I took it down
Tomé mi amor y lo descolgué
I climbed a mountain and I turned around
Subí una montaña y me di la vuelta
And I saw my reflection in the snow covered hills
Y vi mi reflejo en las colinas cubiertas de nieve
Well the landslide brought me down
Así el desplome de tierra me arrastró

Oh, mirror in the sky
Oh, espejo en el cielo
What is love?
¿Qué es el amor?
Can the child within my heart rise above?
¿Puede crecer el niño dentro de mi corazón?
Can I sail thru the changing ocean tides?
¿Puedo navegar a través de mareas cambiantes?
Can I handle the seasons of my life?

¿Puedo manejar las estaciones de mi vida?

Chorus
Well, I've been afraid of changing 'cause I built my life around you
Bueno, he tenido miedo de cambiar porque construí mi vida a tu alrededor
But time makes you bolder
Pero el tiempo te ha hacho más audaz
Children get older
Los niños crecen
I'm getting older, too
Me estoy haciendo mayor también
Well...
Bueno ...


Chorus
Well I'm getting older too
Bueno, me estoy haciendo mayor, también

So, take this love and take it down
Por lo tanto, toma este amor y bájalo
Yeah and if you climb a mountain and you turn around
Sí, y si te subes a una montaña y te das la vuelta
And if you see my reflection in the snow-covered hills
Y si ves mi reflejo en las colinas cubiertas de nieve
Well the landslide brought me down
bueno, el alúd me bajó
And if you see my reflection in the snow-covered hills
Y si ves mi reflejo en las colinas cubiertas de nieve
Well maybe
Bueno, tal vez
Well maybe
Bueno, tal vez
Well maybe the landslide will bring you down
Bueno, tal vez el alúd te llevará abajo

_____________________________________________________________