domingo, 13 de julio de 2008

Nº 21 Aozora - Lia


Aozora
Lia
Ost disc 1 AIR Tv (2005)

Track nº23

Ano umi dokomade mo aokatta tooku made
Ese eterno mar azul extendido en la distancia

Ano michi dokomade mo tsuzuiteta massugu ni
Ese camino se prolonga indefinidamente en una línea

Ichiban hayaku sunao ni waratta mono gachi
el primero en mostrar una sonrisa genuina gana.

Ichiban suki na ano hito waratteru
La persona a la que amo está sonriendo

Dareyori mo tooku ni itte mo koko kara mata waratte kureru?
¿Seguirá sonriéndome incluso si me alejo?

Hitomi wo tojireba futto natsu no hi nioi
Si cierro los ojos, percibo de pronto la sensación de un día de verano

Ano kawa asonderu futari kiri doro darake
estamos jugando los dos en el río, cubierto de lodo.

Ano kumo otteiru todoitara shiawase to
Estamos persiguiendo esa nube pensando que seríamos felices si la alcanzáramos

Ichiban hayaku kono saka nobotta mono gachi
el primero en subir la cuesta gana,

Ichiban suki na ano basho mezashite
Me estoy dirigiendo al lugar que más amo

Takusan no omoide ga aru hoka ni wa nani mo iranai gurai
hay tantos recuerdos que casi no necesito nada más.

Hitomi wo tojireba sugu ano umi no nioi
Si cierro los ojos de inmediato percibo el aroma de ese mar

Mata natsu ga kuru giniro ni hikaru
el verano llega de nuevo; las sombras en las que nos reflejamos

Minamo ni utsusu futaribun no kage
La superficie del agua brilla como la plata.

Dare yori mo tooku ni ittemo koko kara mata waratte kureru?
¿Seguirá sonriéndome incluso si me alejo mas?


Hitomi wo tojireba futto ano hi no aozora…
Si cierro los ojos, percibo de repente la sensación de un cielo azul…



___________________________________________________

_______________________________________

-.AkoMi.-


domingo, 6 de julio de 2008

Nº 20 Need your Love - Do As Infinity

Need your love
Do As Infinity
Need your love (2005)
TRACK Nº10.
 
* Bokura wa nante chippoke na sonzai darou...
Probablemente solo seamos una pequeña existencia
oroka naru koto wo damatte 
nos mantenemos silenciosos sobre las cosas sin sentido
mite iru dake...
y solo observaremos
 
** daremo ga yurusareru hito wo aisu kokoro
Cualquiera puede amar a una persona
 dareka ga yousha naku ubaitoru...
alguien que saquea incesablemente (*)
 
*** itsumademo boku wa kimi wo ai shitsudzukeru
Seguiré amándote siempre
tatoe sekaijuu no hito wo teki ni shite demo
incluso si el mundo se transformara en mi enemigo
 
sono namida fuite
seca tus lágrimas
kimi no egao misete yo
y enséñame tu sonrisa
hoka no nani yori mo kirei ni kagayakeru no sa
puedes brillar mucho más hermoso que cualquiera
 
** repeat
 
jibun wo shinjite
cree en tí mismo
kimi no yume egaku no sa
prolonga tu sueño,
sazukari shi kodou ga
tan lejos como puedas
kikoeteru kagiri  
admitiendo los latidos de tu corazón
 
**** futatabi bokura wa
Otra vez,
inori wo sasageyou
permite ofrecer nuestras plegarias
itsuka kitto sekaijuu no
algún día, estoy segura que la oscuridad en este mundo
yami wa hareru sa
será iluminada.
 
***, **** repeat
 
* repeat
mite iru dake...  
y solo observaremos…
mite iru dake... 
y solo observaremos…


___________________________________
___________________________________

-.AkoMi.-

Nº 19 Flower - L'Arc~En~Ciel

L'Arc~En~Ciel

("True")

Flower (Flor)

(words & music: Hyde)

Sou kizuiteita Gogo no hikari ni mada
Lo noto en la luz de la tarde

Boku wa nemutteru
Aún estoy durmiendo

Omoidoori ni naranai SCENARIO wa
Indeseables escenarios sólo me confunden

Tomadoi bakari dakedo
Hoy tampoco puedo verte.

Kyou mo aenai kara BED no naka me wo tojite
Cierro mis ojos en la cama

Tsugi no tsugi no asa made mo
Hasta la mañana siguiente,

Kono yume no kimi ni mitoreteru yo
En sueños, mis ojos están clavados en ti.

Itsudemo kimi no egao ni yurete
Siempre tambaleo en tu sonrisa

Taiyou no you ni tsuyoku saiteitai
Deseando florecer como el sol

Mune ga Itakute Itakute Kowaresou dakara
Mi pecho duele, duele. Pronto será destruido

Kanawanu omoi nara Semete karetai!
El desesperado deseo, ¡al menos déjame marchitarme lejos!

Mou waraenai yo
Ya no río,

Yume no naka de sae mo onaji koto iun'da ne
Aún en sueños dirás lo mismo

Mado no mukou
En el otro lado de la ventana

Hontou no kimi wa ima nani wo shiterun'darou
¿Qué estarás haciendo?

Tooi hi no kinou ni karappo no torikago wo motte
Llevo una jaula de pájaros vacía

Aruiteta boku wa kitto kimi wo sagashitetan'da ne
Ayer caminé muy lejos, indudablemente te buscaba

Azayaka na kaze ni sasowarete mo
Aún cuando fui invitado por el vívido viento

Muchuu de kimi wo oikaketeiru yo
Estoy cazándote en mis sueños

Sora wa Ima ni mo Ima ni mo Furisosogu you na aosa de
Aún ahora, aún ahora, el vertiente cielo azul

Miageta boku wo tsutsunda
Me rodea cuando te busco

Like a flower
Como una flor

*Flowers bloom in sunlight and I live close to you*
*Las Flores crecen a la luz del sol y vivo cerca de ti*

Ikutsu mo no tane wo ano oka e ukabete
Flotan todas las semillas hacia esa colina

Kirei na hana wo shikitsumete ageru
Te daré una flor bonita

Hayaku Mitsukete Mitsukete Koko ni iru kara
Rápidamente, a encontrarte, encontrarte justo aquí

Okosareru no wo matteru no ni
Esperando alguien que me despierte

Itsudemo kimi no egao ni yurete
Siempre tambaleo en tu sonrisa

Taiyou no you ni tsuyoku saiteitai
Deseando florecer como el sol

Mune ga Itakute Itakute Kowaresou dakara
Mi pecho duele, duele. Pronto será destruido,

Kanawanu omoi nara Semete karetai!
Un deseo desesperado, ¡al menos déjame marchitarme lejos!

_________________________________




____________________________________________


-.AkoMi.-

viernes, 4 de julio de 2008

Nº 18 The Reason - Hoobastank

The Reason
La razón

Hoobastank
The reason (2003)
Track nº8

I'm not a perfect person

No soy una persona perfecta,
There's many things I wish I didn't do
Hay muchas cosas que desearía no haber hecho,
But I continue learning
Pero sigo aprendiendo.
I never meant to do those things to you
Nunca fue mi intención hacerte esas cosas
And so I have to say before I go
Así que debo decir antes de irme,
That I just want you to know…
Solo quiero que sepas

I've found a reason for me

Que he encontrado la razón
To change who I used to be
Para cambiar lo que siempre he sido,
A reason to start over new
Una razón por la cual empezar de nuevo,
And the reason is youY la razón eres tú.

I'm sorry that I hurt you
Siento haberte lastimado,
It's something I must live with everyday
Es algo con lo que tendré que vivir,
And all the pain I put you through
Y todo el dolor por el que te hice pasar,
I wish that I could take it all away
Desearía poder quitártelo,
And be the one who catches all your tears,
Y ser quien seca todas tus lágrimas,
That's why I need you to hear…
Es por eso que necesito que escuches…

I've found a reason for me 

He encontrado una razón para mí,
To change who I used to be 
para cambiar quien siempre he sido
A reason to start over new 
Una razón por la cual empezar de nuevo
And the reason is you (x4) 
Y la razón eres tú [x4]

I'm not a perfect person
No soy una persona perfecta
I never meant to do those things to you 
Nunca fue mi intención hacerte esas cosas
And so I have to say before I go 
Así que tengo que decirte antes de irme
That I just want you to know 
Que solo quiero que sepas

I've found a reason for me
He encontrado una razón para mí,
To change who I used to be
Para
cambiar quien siempre he sido
A reason to start over new 
Una razón por la cual empezar de nuevo
And the reason is you 
Y la razón eres tú

I've found a reason to show 

He encontrado una razón para mostrar
A side of me you didn't know 
Un lado de mí que no conocías
A reason for all that I do
Una razón para todo lo que hago
And the reason is you 
Y la razón eres tú.
_____________________________________
______________________________________

-.AkoMi.-