lunes, 15 de septiembre de 2008

Nº 28 Tadaima - Do As Infinity


-->
Do As Infinity
DEEP FOREST
TRACK Nº3
Tadaima


SUROOMOOSHON de jikandoori ni
En cámara lenta, en el tiempo,
Kimi o noseta densha ga sotto suberikomu
Tu tren se va suavemente.
Toiki mo shiroi kaisatsuguchi de
Mi aliento se enfría,
Tsumasakidachi shite kimi o matte iru
Estoy parada en puntas de pie, en la puerta, esperándote
Yuube wa nenaide kangaete ita
No pude dormir anoche, pensaba.
Kotae wa sagasezu asa wa yatte kita
Pero la mañana llegó antes de encontrar una respuesta.
Mou nani mo iwanai yo
No diré cualquier cosa,
Futatsu kan KOOHII
Como agarro estas dos latas de café.
Nigirishimeta mama de
Cada uno tropieza, se cansa,
Dare demo tsumazuki sukoshi tsukarete
Y a veces se siente como un griterío.
Nakitaku naru
Pero no está mal,
Utsumukanai mama tameiki tsukazu mune o hatte
Suspiro sobre tu pecho...
Kikasete kudasai "tadaima" to
Déjanos oírte decir, “estoy en casa”
Umaku ikanai to tegami mo hette
Cuando las cosas no van bien, las cartas se acumulan,
Hashaida egao mo shashindate no naka
Tu sonrisa está atrapada en un marco.
Kyuukagetsu buri no rusubandenwa
Después de nueve meses, en el último,
Touchakujikoku to kasuka na susurinaki
Un mensaje en mi contestador automático:
Sou katta maketa ka wa
Volverás.
Kimi ga kimeru koto
Si has ganado o has perdido, no está en ti,
Kore kara zutto saki ni
Desde ahora hasta siempre.
SUROOMOOSHON de kimi ga yatte kuru
Te acercas en cámara lenta.
Miete'ru kana
Me pregunto si puedes verme
Omosugiru nimotsu katahou o motsu yo
Si tus bolsos están pesados,
Terete'nadie
Te llevaré uno.
Waratte kudasai "tadaima" to
No seas tímido, Sonríe y di, “estoy en casa”
Naname ni sashikomu asahi no naka de
En la sesgada luz del sol de  mañana,
Kimi wa kitto omoidashite iru wasurekakete'ta:
Probablemente recuerdes lo qué casi olvidaste:
Kono machinami.
Esta ciudad.
Eki kara umi e to tsudzuku sakamichi kudarinagara
Mientras caminamos por la vía, nos conduce desde la estación al mar,
Nani mo nai keredo tsumaranai kedo
No es mucho y es un poco aburrido,
Kimi no machi wa kotaete kureru "okaeri" to
Pero tu ciudad te responde: “Bienvenido”.


________________________________________


___________________________________________

-. AkoMi .-


martes, 2 de septiembre de 2008

Nº27 Kiss the rain - Billie Myers

Kiss the Rain

(Besa la lluvia)

Billie Myers

Growing Pains (1997)

Track nº 1

Hello, can you hear me?

Hola, ¿puedes oírme?

Am I getting through to you?

Estoy pensando en ti

Hello, is it late there?

Hola, ¿es tarde ahí?

There's laughter on the line

Hay una risa cerca de ti...

Are you sure you're there alone?

¿Estás seguro que estás solo?

'Cause I'm trying to explain

Porque trato de explicar

Something's wrong, you just don't sound the same

Algo está mal, no suenas igual

Why don't you, why don't you

Por que no, por que no

Go outside, go outside…

Sales fuera… sales fuera…

Kiss the rain, whenever you need me

Besa la lluvia, cada vez que me necesites,

Kiss the rain, whenever I'm gone too long

Besa la lluvia, cuando me aleje demasiado…

If your lips feel lonely and thirsty

Si tus labios se sienten solos y secos

Kiss the rain, and wait for the dawn

Besa la lluvia, y espera el amanecer,

Keep in mind, we're under the same sky

Ten en mente, estamos bajo el mismo cielo,

And the nights as empty for me, as for you

Y las noches son vacías para mí, como para ti.

If you feel, you can't wait till morning

Si lo sientes, no puedes esperar la mañana

Kiss the rain, kiss the rain,

Besa la lluvia, besa la lluvia,

Kiss the rain!!

¡¡Besa la lluvia!!

Hello, do you miss me?

Hola, ¿me extrañas?

I hear you say you do

Te oigo decir que sí

But not the way I'm missing you.

Pero no como yo a ti

What's new? How’s the weather?

¿Qué hay de nuevo? ¿Cómo está el clima?

Is it stormy where you are?

¿Está tormentoso donde estás?

'Cause I'm so close but it feels like you're so far

Porque estoy cerca, pero te siento muy lejos.

Oh would it mean anything,

Oh, debe significar algo,

If you knew what I'm left imagining,

Sabes cómo es mi imaginación

In my mind, in my mind,

En mi mente, en mi mente…

Would you go, would you go?

¿Debes irte, debes irte?

Kiss the rain!

¡¡Besa la lluvia!!

And you'd fall over me

Y caes sobre mí,

Think of me, think of me,

Piensa en mí, piensa en mí…

Think of me, only me!!

¡¡Piensa en mí, solo en mí!!

Kiss the rain, whenever you need me

Besa la lluvia, cada vez que me necesites

Kiss the rain, whenever I'm gone too long

Besa la lluvia, cuando me aleje demasiado…

If your lips feel lonely and tempted,

Si tus labios se sienten solos y tentados...

Kiss the rain, and wait for the dawn

Besa la lluvia, y espera el amanecer

Keep in mind, we're under the same sky,

Ten presente, estamos bajo el mismo cielo,

And the nights as empty for me, as for you,

Y las noches son vacías tanto para mí, como para ti

If you feel you can't wait till morning,

Si sientes que no puedes esperar la mañana…

Kiss the rain, kiss the rain,

Besa la lluvia, besa la lluvia,

Kiss the rain!!

¡¡Besa la lluvia!!

Kiss the rain (kiss the rain)

Besa la lluvia (Besa la lluvia)

Hello, can you hear me?

Hola, ¿me escuchas?

Can you hear me?

¿Me escuchas?

Can you hear me?

¿Me escuchas?

__________________________________________


___________________________________________


-. AkoMi .-