N° 32 Thunder
Imagine Dragons
Evolve (2017)
Track n°3
Songwriters: Alexander
Junior Grant / Benjamin Arthur McKee / Daniel Coulter Reynolds / Daniel James
Platzman / Daniel Wayne Sermon / Jayson M. DeZuzio
Just a young gun with a quick fuse
Fui un
joven problemático,
I was uptight, wanna let loose
I was uptight, wanna let loose
Estaba
tenso, queria soltarme
I was dreaming of bigger things
soñaba con grandes cosas
I was dreaming of bigger things
soñaba con grandes cosas
And wanna leave my own life behind
Queria dejar mi vida atrás
Not a yes sir, not a follower
No seguía las normas, ni era obediente
Fit the box, fit the mold
Fit the box, fit the mold
No encajaba
Have a seat in the foyer, take a number
no fui aquel que se sienta a esperar
Have a seat in the foyer, take a number
no fui aquel que se sienta a esperar
I was lightning before the thunder
Fui el rayo antes del trueno
Thunder, thunder
Trueno,
trueno,
Thunder, thun', thunder
Trueno, tru-trueno
Trueno, tru-trueno
Thun-thun-thunder, thunder, thunder
tru-tru-trueno, trueno, trueno
tru-tru-trueno, trueno, trueno
Thunder, thun', thunder
Trueno,
tru- trueno
Thun-thun-thunder, thunder
Thun-thun-thunder, thunder
tru-tru-trueno,
trueno
/:Thunder, feel the thunder
trueno, siente el trueno
trueno, siente el trueno
Lightning and the thunder:/
El rayo y el trueno
Thunder (x3)
Thunder (x3)
Trueno
(x3)
Kids were laughing in my classes
Los chicos de mis clases se reían
Los chicos de mis clases se reían
While I was scheming for the masses
Mientras
yo planeaba mis conciertos
Who do you think you are?
Who do you think you are?
¿Quién
te crees?
Dreaming 'bout being a big star
soñando con ser una gran estrella
Dreaming 'bout being a big star
soñando con ser una gran estrella
They say you're basic, they say you're easy
Me dijeron que era básico, que no era nadie
Me dijeron que era básico, que no era nadie
You're always riding in the back seat
Siempre
sentado en el ultimo asiento
Now I'm smiling from the stage while
Now I'm smiling from the stage while
Ahora yo
sonrío desde el escenario, mientras
You were clapping in the nose bleeds
You were clapping in the nose bleeds
Ustedes aplauden en los asientos más baratos
Thunder
Trueno
Thunder, thun', thunder
Trueno, tru- trueno
Thunder, thun', thunder
Trueno, tru- trueno
Thun-thun-thunder, thunder, thunder
Tru-tru-trueno, Trueno, Trueno
Tru-tru-trueno, Trueno, Trueno
Thunder, thun', thunder
Trueno,
tru- Trueno
Thun-thun-thunder, thunder
Thun-thun-thunder, thunder
Tru-tru-trueno,
Trueno,
:/Thunder, feel the thunder
Trueno, siente el trueno
Trueno, siente el trueno
Lightning and the thunder
El rayo
y el trueno
Thunder, feel the thunder
Lightning and the thunder
El rayo y el trueno
Lightning and the thunder
El rayo y el trueno
Thunder:/ (x7)
Thunder, thunder, thunder
Thun-thun-thunder, thunder
Thunder, thunder, thunder
Thun-thun-thunder, thunder
Thunder, thunder, thunder
Thun-thun-thunder, thunder
Thunder, thunder, thunder
Thun-thun-thunder, thunder
Thun-thun-thunder, thunder
Thunder, thunder, thunder
Thun-thun-thunder, thunder
Thunder, thunder, thunder
Thun-thun-thunder, thunder
Thunder, thunder, thunder
Thun-thun-thunder, thunder
Never give up, never give up, never give up
Nunca
te rindas, nunca te rindas, nunca te rindas
On your dreams
Con tus sueños